Skip to main content

The Little Quirks Of the English Language: Part I



The most difficult part of learning a new language is the little words, the hidden and subtle meanings.  Sometimes the interpretations of the usage of these little words are not collected in encyclopedias or dictionaries; one needs to learn them as time goes on.  

These little words have bitten me in the rear many times!  For instance, the first time I went for dinner with Christina's parents, her mother had prepared a dinner fit for royalty, nothing but fabulous.  There were several courses, and everything was prepared with great care.  To top things off, the entire family was there, I am guessing that they wanted to meet this Cuban screwball dating Christina.


"So Jose, what do you think of the dinner?  Do you like it?" -her mother asked me, and instantly I became the focus of attention of the entire table; everyone was looking at me.

"Oh yes, It's pretty good!"

Yikes!  The expression in everyone's faces was like - "What?" - it was hard to miss, "What did I say?"

"Mom, what Jose means to say is, that the dinner is excellent, right Jose?" - Christina translated.

"Right, yes, it is excellent, I love it!"

"That did not go well, did it?" - one of her sisters said looking at me and smiling.  Everyone laughed and I could breathe again.

Put yourself in my shoes, if I had said: "the dinner is good", heck, it means that I like it, but if I put "pretty" in front of "good", triple heck, I love it!  But it does not work like that.

"Jose, pretty good means that you have seen better.  It is not a compliment" - her mother clarified.  Wow, was I embarrassed, but everyone's laughter cured the moment.


In 1990, before leaving Cuba, I wanted to improve my English.  Someone recommended a retired American lady ex-pat who lived in Havana giving private English lessons.  I went to see this lady, and she took me in as one of her students.  Her lessons were once a week, in her apartment located in a beautiful place across from the Havana seawall, "El Malecon".

Our arrangement was simple: pay-as-you-go.

After a few weeks of classes, I felt I was making progress.  The American teacher was a true educator, but I thought that I needed a more conversational and aggressive approach.  The way I was training involved a long-term program. I'm sure at the end of this program I would have spoken like "Ronald Reagan" but I wasn't happy because my departure to Canada was on the horizon.

I explained my goals to my teacher and she understood immediately.  Graciously she recommended an English lady, who was running a private school that would suit my needs  "-Let me call her to see if she is taking more students" - and yes, she had space for one more.

The arrangement with my new English teacher was different.  She did not accept monetary payment,  and instead, we needed to bring to the class biscuits or cookies, tea or coffee, or fresh flowers.  These items were part of her class and we would all enjoy these things during our time together.  My new teacher made sure that I understood that that was the deal and if I was not able to meet those expectations I was out. 

My new English lessons were a pleasing experience, however, when it came to the "payment" part, I would have preferred to pay money, because acquiring the required items in Cuba was extremely difficult.  Counting me in, the class was made up of three students and the teacher.  At the end of each class, we would assign to each other which trophy we were going to bring to the next session, and we would rotate these duties unless one of us had access to any of these items regularly.

The other students and I never talked about what we did for a living.  I only knew that everyone was very motivated and we were all learning in big strides. I thought that it was peculiar that we did not talk about the things we were all experts in our jobs but left it at that assuming that our teacher wanted us to get outside of our comfort zones.

My new classes were planned as assignments.  For example, from the TV guide, which was published in the newspaper, our teacher would select a film and assign it to one of the students.  After watching the film, the student had to write a summary describing the story in English and present it to the class.  The report would contain a vocabulary section with new words, their meaning, and at least an example describing how to use this new word.  In the class, the student would present the summary, and our teacher would ask questions about the film and correct our grammar, pronunciation, intonation, and diction in general.

I learned so much!  She was great!!!

After taking these lessons I develop confidence in my spoken English and started to develop a slight English accent.  My English accent was not on purpose, I was copying the teacher accepting the precondition that what she was saying, and how she was saying it was the right way.  I felt ready for the English-speaking world, but was I?  I assume that confidence is a good thing to have


When I arrived in Canada in September of 1991 my English was sounding "pretty good", with an accent difficult to spot.  People would assume, based on my spoken word, that I was completely fluent, but the reality was far from it.

Related







Comments

Popular posts from this blog

The Planner 00Iren

When I tell my daughters that their mother was amazing, I am not sure they grasp the magnitude of her stature. They tell me – “Yes dad, we know”. I remember the day I saw Christina the first time. It was in the halls of the chemistry department of Simon Fraser University. We both entered this long hallway at the same time, in opposite directions, in white lab coats, and we had the opportunity to take a good look at each other. When we passed our eyes crossed. She kept walking without turning but I looked back to see her disappear into one of the laboratories. “ Wow, I do not have a remote chance with that girl! ” Years later, after we reunited in Vancouver, she told me that she thought the same "- He is going to make a woman very happy one day"  - She told me that she had no idea that it was going to be her. After I received the ultimatum letter from Canada Immigration, I was left with no option but to escape to the United States and avoid deportation and possible impriso...

A Thousand Pictures, Three Remain

A thousand pictures, scattered wide, Moments frozen, side by side. Laughter, sunsets, faces bright, Fleeting echoes caught in light. Yet in the haze of time's embrace, Only three still hold their place. One of love, so pure, so true, One of loss, a tear in blue. One of hope—a flame so small, Yet the dearest one of all. Yes, you have guessed right; I was not having a perfect moment then I discovered these pictures in my Blogger picture drive; fresh air from the past.  I will sleep with a smile tonight.

Our Charlie, Hegel

It was 1981, and I had barely survived my first year at the University of Havana, where I was studying chemistry. The leap from high school to university had been a huge adjustment—not just for me, but for many others. In the fall of 1979, about 250 of us began the program together. By the second year, fewer than 50 remained. That year we were introduced to a new subject: Philosophy. Every subject has to start somewhere, and we began with the classics—their ideas, their conflicts, their strengths and weaknesses. But one question weighed heavily on us: why study philosophy at all? Shouldn’t we be focused on chemistry—the nature of substances, their reactions, the concepts of atoms, molecules, and bonds? That was the very first challenge we posed to our philosophy lecturer, and to us, it seemed perfectly legitimate. The answer, fittingly, was philosophical. In the Soviet context, philosophy was meant to train us in analytical reasoning and critical thinking—by grappling with big questi...